*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
  • 0

    Official HQ
    Sprst du sprst du wie der Wind. Durch die Adern rinnt. Die Wollust bringt. Fhlst du fhlst du. Wie er singt. Sprst du sprst du wie das Blut. Der Wind der Wind wei wer ich bin Der Wind der Wind tr
  • 0

    Official HQ
    Virgo sola. Sola existente. En affuit angelus. Gabriel est. Est appalatus. Atque missus celitus. Clara facieque. Facieque dixit. Ave Maria Cuncti simus Ave Maria. Concanentes Ave Maria Clar
  • 0

    Official HQ
    I know, I know your name. I know, I know what you do. I can't sleep any more, I can't eat. I am obsessed by your looks. I know, I know how you feel. I know, I know when you lie. Through the key-
  • 0

    Official HQ
    L Gera amhin. N li s ina theannta. Shid an stoirm, bhris na tonnta. L ar bhdh a str sa mhuir. Chaoin an ghaod oche. Chaoin s ina cluas. Fada amach. Chuaigh s. Do str caillte Liam, Liam, bm I g
  • 0

    Official HQ
    This is a Norwegian folk song
  • 0

    Official HQ
  • 0

    Official HQ
    Omnia sol temperat. Purus et subtilis. Novo mundo reserat. Faciem Aprilis Ad amorem properat. Animus herilis. Et iocundis imperat. Deus puerilis Ama me fideliter. Fidem meam nota. De corde tot
  • 0

    Official HQ
    Komm schließ die Augen, glaube mir. Wir werden fliegen über`s Meer. Ich bin nach deiner Liebe so krank. Die sich an meinem Blut betrank Der Tag verschwand. Du wirfst dein Kleid vom Leib. Hast dei
  • 0

    Official HQ
  • 0

    Official HQ
  • 0

    Official HQ
    Wenn die Nacht für uns gemacht. Dunkle Schleier schickt. Wenn keine Liebe schlafend liegt. Der Zeiger weiterrückt. Wenn Leidenschaft mich besiegt. Das Feuer entfacht. Wird mein Herz. Von dir ge
  • 0

    Official HQ
    Ich bin so wild nach deinem Erdbeermund. Ich schrie mir schon die Lungen wund. Der Klee hat uns ein Bett gemacht fr die erste Nacht. Da will ich sein im tiefen Tal ein Sterngemahl Ich bin so wild
  • 0

    Official HQ
    Bittida en morgon innan solen upprann. Bergatroliet friade till fager ungersven. Innan foglarna brjade sjunga. Hon hade en falskeliger tunga Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig. Fr det jag
  • 0

    Official HQ
    Im sommer war das gras so tief. Dass jeder wind daran vorber lief. Ich habe da dein blut gesphrt. Und wie es heiss zu mir herberrann Du hast nur mein gesicht berhrt. Da starb er einfach hin der ha
  • 0

    Official HQ
  • 0

    Official HQ
  • 0

    Official HQ
  • 0

    Official HQ
  • 0

    Official HQ
    Stetit puella. Rufa tunica. Si quis eam tetigit. Tunica crepuit Hei, hei wie Blut. Hei, hei wie Blut Es war die junge Maid. Rot im roten Kleid. Wer ihr Kleid berhrt. Hat die Glut gesprt Zeig mi
  • 0

    Official HQ
  • 0

    Official HQ
  • 0

    Official HQ
    German Translation Phol und Wodan ritten in den Wald. Da besprach ihn Frija und Volla, ihre Schwester. Da wurde Balders Fohlen der Fua verrenkt Da besprach ihn Sinthgunt und Sunna, ihre Schwester.
  • 0

    Official HQ
    Era uma vez um rei rico numa terra rica. Ele sentou em seu trono, plido e sombrio. O que ele pensa horror, o que ele v ira. O que ele diz pecado, o que ele escreve sangue Uma vez uma dupla de artis
  • 0

    Official HQ
  • 0

    Official HQ
  • 0

    Official HQ
  • 0

    Official HQ
  • 0

    Official HQ
  • 0

    Official HQ
  • 0

    Official HQ
  • 0

    Official HQ
  • 0

    Official HQ
  • 0

    Official HQ
  • 0

    Official HQ
  • 0

    Official HQ
  • 0

    Official HQ